Japan

1 Derived from the Sanscrit stupa.

2 'The real origin of the custom of piling stones before the images of Jizo and other divinities is not now known to the people. The Custom is founded upon a passage in the famous Sutra, "The Lotus of the Good Law."

'Even the little hoys who, in playing, erected here and there heaps of sand, with the intention of dedicating them as Stupas to the Ginas,-they have all of them reached enlightenment.' - Saddharma Pundarika, c. II. v. 81 (Kern's translation), 'Sacred Books of the East,' vol. xxi.

1

I HAVE passed another day in wandering among the temples, both Shinto and Buddhist. I have seen many curious things; but I have not yet seen the face of the Buddha.

1 Yane, 'roof'; shobu, 'sweet-flag' (Acorus calamus).

2 At the time this paper was written, nearly three years ago, I had not seen the mighty bells at Kyoto and at Nara.

They had told us overnight that a small steamer plied every other day through Noto's unfamed inland sea, leaving the capital early in the morning, and touching shortly after at Wakura. As good luck would have it, the morrow happened not to be any other day, so we embraced the opportunity to embark in her ourselves. On her, it would be more accurate to say, for she proved such a mite that her cabin was barely possible and anything but desirable. By squatting down and craning my neck I peered in at the entrance, a feat which was difficult enough.

We seemed bound that day to meet freaks in fishing-tackle. The next one to turn up was a kind of crinoline. This strange thing confronted us as we disembarked at Anamidzu. Anamidzu was the last port in the inland sea. After touching here the steamer passed out into the sea of Japan and tied up for the night at a small port on the eastern side of the nose of the peninsula.

I was roused from my mid-Noto reverie by tidings that our boat was ready and waiting just below the bridge. This was not the steamer which had long since gone on its way, but a small boat of the country we had succeeded in chartering for the return voyage. The good inn-folk, who had helped in the hiring, hospitably came down to the landing to see us off.

On the morrow morning we took the road in kuruma, the road proper, as Yejiro called it; for it was the main bond between Noto and the rest of Japan. This was the nearest approach it had to a proper name, a circumstance which showed it not to be of the first importance. For in Japan, all the old arteries of travel had distinctive names, the Nakasendo or Mid-Mountain road, the Tokaido or Eastern Sea road, and so forth. Like certain other country relations, their importance was due to their city connections, not to their own local magnitude.

There now befell us a sad piece of experience, the result of misplaced confidence in the guidebook. Ours was the faith a simple public pins upon print. Le journal, c'est un jeune homme, as Balzac said, and even the best of guidebooks, as this one really was, may turn out - a cover to many shortcomings.

I was waked by good news. The porters had, to a certain extent, come round. If we would halve their burdens by doubling their number, they would make an attempt on the pass, or, rather, they would go on as far as they could. This was a great advance. To be already moving implies a momentum of the mind which carries a man farther than he means. I acquiesced at once. The recruits consisted of the master of the house - his father, the officiator at family prayers, had retired from the cares of this world - and a peasant of the neighborhood.

Syndicate content