Alaska

A few days later I set out with Professor Reid's party to visit some of the other large glaciers that flow into the bay, to observe what changes have taken place in them since October, 1879, when I first visited and sketched them. We found the upper half of the bay closely choked with bergs, through which it was exceedingly difficult to force a way. After slowly struggling a few miles up the east side, we dragged the whale-boat and canoe over rough rocks into a fine garden and comfortably camped for the night.

Shortly after our return to Wrangell the missionaries planned a grand mission excursion up the coast of the mainland to the Chilcat country, which I gladly joined, together with Mr. Vanderbilt, his wife, and a friend from Oregon. The river steamer Cassiar was chartered, and we had her all to ourselves, ship and officers at our command to sail and stop where and when we would, and of course everybody felt important and hopeful.

  Boston: English. 
  Chuck: Water, stream. 
  Deliat: Very, or very good. 
  Friday: Shoreward. 
  Hi yu: A great quantity of, plenty of. 
  Hootchenoo: A native liquor. See page 202. 

I made a second trip up the Stickeen in August and from the head of navigation pushed inland for general views over dry grassy hills and plains on the Cassiar trail.

On the trail to the steamboat-landing at the foot of Dease Lake, I met a Douglas squirrel, nearly as red and rusty in color as his Eastern relative the chickaree. Except in color he differs but little from the California Douglas squirrel. In voice, language, gestures, temperament, he is the same fiery, indomitable little king of the woods. Another darker and probably younger specimen met near the Caribou House, barked, chirruped, and showed off in fine style on a tree within a few feet of us.

Syndicate content